本报综合消息 上海国际电影节上,《肩上蝶》导演张之亮与投资方因为剪片发生矛盾,闹得沸沸扬扬。6月21日事件有了最新进展,《肩上蝶》片方发表声明表示,为尊重艺术、尊重导演,最终决定不再删节,公映120分钟全版本的《肩上蝶》。
此前,《肩上蝶》因导演和片方对片长问题存在分歧而僵持不下,经过几天的沟通,片方终于决定向张之亮妥协,并于21日下午5时55分在其官方微博发表声明表示,“为尊重艺术、尊重导演,片方最终决定于7月8日公映张之亮导演的120分钟版本《肩上蝶》。观众将在大银幕上看到原汁原味的张氏作品,余下各项宣传活动导演是否参与,仍在协商中。希望大家继续支持《肩上蝶》。”至于片长对票房的影响,片方表示,相信好的口碑仍能换来高票房,而总发行人高军在接受媒体采访时则称,会尽最大努力去发行,“但‘亿元俱乐部’我可不敢打包票了。”
有意思的是,就在《肩上蝶》官方声明发布后不到半小时的时间内,导演张之亮也在其个人微博发表了如下心声,“电影的成功,包含很多份心血,编剧、演员、美术、灯光、摄影、剪接、音乐、宣传、发行等等,导演固然是重要一份,也是代表所有付出心血的。在上海电影节期间,了解发行方对市场及院线的专业建议后,我是同意以合适的手法剪辑短版公映的,因每个电影的参与者都希望见到好结果。不管最终公映哪一版,导演更应尽力配合支持。”言下之意,似乎表示可以理解片方的修改要求。记者再次致电该片宣传负责人时,对方表示,导演此前对于公映120分钟版本一直很坚持,不知其为何在微博中发表以上言论,“可能是他又想通了?”不过,他也强调,片方已决定公映导演的120分钟版本。
(李俐)