第11版:文娱新闻
 
 
 
2013年2月20日 星期
3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认
差的装好不易 好的装差也难
《北京遇上西雅图》英语台词困扰汤唯和吴秀波
  汤唯和吴秀波

  本报综合消息 由薛晓路执导,汤唯、吴秀波领衔主演的浪漫爱情轻喜剧《北京遇上西雅图》将于3月全国上映。据片方透露,影片中的“外语”成了困扰两位主演的一大难题——英语功底不够厚的吴秀波要努力说好流利的英文,而一口流利伦敦腔英语的汤唯却要努力把英文说得很“烂”。

  在生活里自认英语不灵光的吴秀波,在拍摄中面对导演薛晓路为他安排的大量英文对白头疼不已,他唯有下苦功夫把台词一句句背下来, “我记得有一次,当我把一大段戏的台词都背熟了以后,导演和汤唯一商量,说这个戏需要改一改,我一听这个消息当时就崩溃了。”

  英文不好的想说好了难,可说的好还要假装说的不好,也不是件容易的事。按理说,英语台词对于有过游学英国经历的汤唯来说算不了什么事,可电影拍摄的过程中,最令她烦恼的却恰恰是自己一口流利的“伦敦音”。“因为我的(英语)口音根本就不对,不是文佳佳的口音。我怕我说不好,唯恐说着说着就说到了我的口音上,当时我都快哭了。”因为怕语音上不符合角色的设定,汤唯坚持把每段台词都录下来再听,以便及时纠正自己“太标准”的发言,更好地诠释文佳佳这个角色。(张艺)

3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认
 
本网站所刊登的各种新闻﹑专题、专栏等信息资料,均为中华龙都网版权所有,未经中华龙都网授权,请勿转载或建立镜像。
  Copyright © 2000-2006 Www . zhld .com All Rights Reserved.
   第01版:要闻
   第02版:周口两会·重点
   第03版:周口两会·“新”视点
   第04版:周口两会· “微”平台
   第05版:周口两会·“新”语录
   第06版:综合新闻
   第07版:特别报道
   第08版:国内综览
   第09版:国际综览
   第10版:国际深读
   第11版:文娱新闻
   第12版:文娱新闻
   第13版:体育新闻
   第14版:晚 晴
   第15版:铁水牛
   第16版:闲情/广告
   第17版:汽车·旅游
   第18版:旅游/资讯
   第19版:汽车/服务
   第20版:汽车/生活
《西游降魔篇》吓哭不少孩子
《霍比特人》
周五零点引爆
《胜利者》昨晚开播
蔡妍戴娇倩“虐心爱”
史铁生骨灰尚未“入土”
《妈妈咪呀》蛇年首播
妈妈版“赵本山”登场
《北京遇上西雅图》英语台词困扰汤唯和吴秀波
央视前主播在英被捕
硬盘藏800部A片